miércoles, 6 de mayo de 2015

Plomo candente



And in the roar of the dust and diesel I stood and watched her walk away
Dire Straits

En el crepúsculo creciente
los pájaros
gritan
Lawrence Ferlinghetti


La misma avenida en sombra
De árboles solemnes y alcorques rotos 
Que nos vio llegar borrachos y felices
Hermosos vomitando un día
De un descampado de cristales empañados
En coches aparcados donde el sexo
Condensado con su urgencia era ternura
Y había putas junto al puerto y al volver
Del concierto todavía latía la vida
Con violencia

E hicimos el amor en los servicios
Zumbaban del estruendo los oídos
Welcome to the jungle
We've got fun and games
Y estábamos riendo y el sudor
Los ojos rojos
                       de haber fumado
Y te besé los párpados
Aquella noche
La voz de grajo de Axl Rose
Dentelladas en los labios y apretabas
Tu cuerpo blanco hasta dolerme
El misterio desvelado
Las prisas siempre
Porque podían vernos
Y no hacía falta hablar
                                    en la certeza
De que nada malo nos podría pasar
                                                         mañana

Y todavía
                sigue junto al muelle habiendo putas
Y chaperos con chándal que la chupan
Y hay travestis con los labios
Rojos y la nuez marcada
Que aúllan a la Luna temblorosa
Que se ahoga en el azogue
De los charcos de orines

Y entre esas naves
                               ahora grises
Podrían los astros verme
Mirones blancos soles
                                    que cantó Catulo
Calmar borracho el desengaño de estar vivo
Y alejarme
Hacia el ocaso donde el sol declina
Ámbar candente en un océano
Furioso de melancolía

Y gritar o sentir
Plomo fundido en la garganta
                                                o tal vez
Haya amanecido y tengo
Ganas de llorar
                        lo digo en serio

Apuro el último cigarro en dos caladas
Y aún resuena como un eco en los oídos
                                                                 come on
And take a low ride with me girl
On the tunnel of love
Como aquella
                       noche en el 205
                                                 pero ahora
Una mujer
                  cómo se llama
Reposa en mi muslo
                                  su cabeza
Y en tanto que acaricio
Su nuca y muevo esparzo y desordeno
Cascada su cabello entre mis piernas
Cierro los ojos e intento
                                      pensar en ti

--MMM--

[Este poema se publicó por primera vez en el número 1 de la Revista de Literatura "Psicopompo", Plasencia, Cáceres, 2015]

Fotografía: © Joseph Szabo